لو كانت أتلانتس حقيقة، لكانت تبدو تمامًا هكذا.
بقولها "هكذا"، كانت نيوما تشير إلى منزل مان، أو بعبارة أخرى، مملكة حوريات البحر تحت الماء. لقد تمكنوا من الوصول إلى المملكة بسهولة لأن أميرة البحر سمحت لهم باستخدام بوابة موجهة إلى منزلها.
كانت حضارة كاملة بحد ذاتها.
[كم هائل من ذيول حوريات البحر!]
نيوما، التي كانت داخل فقاعة صنعتها داليا لمجموعتهم، راقبت المملكة أمامها بذهول. كان أبيها الزعيم ولويس وتريڤور وداليا أيضًا داخل الفقاعة ذاتها. سمحت لهم تلك الفقاعات بالتنفس تحت الماء، كما كانت بمثابة وسيلة نقل لهم.
كانت مان، بهيئتها الكاملة كحورية بحر، تقود مجموعتهم الآن.
[تبدو الأميرة مان كحورية ديزني...]
كان ذيل مان الجميل يتلألأ، ويحمل لون شعرها ذاته. بالإضافة إلى ذلك، كانت أميرة البحر ترتدي أصدافًا مرجانية كحمالة صدر.
[يا للعجب، تمامًا كما في الرسوم المتحركة والأفلام...]
كانت الأجواء بأكملها في مملكة حوريات البحر متشابهة. حياة بحرية فاتنة، وشعب حوري بحر جميل، وهندسة معمارية ساحرة. كانت الألوان زاهية في كل مكان تنظر إليه، مما جعل المملكة بأكملها أكثر جمالًا.
صفرت نيوما بتقدير قائلة: “لو علمت أن مملكة حوريات البحر جميلة *لهذا الحد*، لطلبت قصرًا كدفعة مقابل خدمتي.”
كانت تمزح فحسب، لكن مان التفتت إليها بنظرة متوترة على وجهها.
"يمكننا إضافة بند إذا كان ذلك ما ترغبين فيه، الأميرة نيوما،" قال تريڤور بمزاح على الرغم من وضوح معرفته بأنها كانت تمزح فحسب، ثم أضاف: "ففي النهاية، جانبنا هو الذي يملك اليد العليا في هذه الصفقة."
ابتلعت مان ريقها قبل أن تتحدث قائلة: "إذا نجحت الأميرة نيوما لاحقًا، فأنا متأكدة أن والدي سيتعامل مع الأمر بإيجابية..."
همت نيوما لتقول إنها كانت تمزح فحسب، لكنها توقفت عندما رأت أخيرًا ما أتوا من أجله.
[يا حاكمي.]
في منتصف ما بدا وكأنه ساحة، وُضعت "فقاعة" ضخمة تحتوي على المانا غير النقية. أصبحت الفقاعة سوداء بسبب المانا غير النقية بداخلها. آه، كانت الفقاعة قد أصابتها بالفعل شقوق طويلة. بعبارة بسيطة، كانت على وشك الانفجار في أي لحظة.
ابتلعت نيوما ريقها لا إراديًا قائلة: "جميعًا، علينا الإسراع."
لم تتخيل هانا قط في أشد أحلامها جنونًا أنها ستشرب الشاي مع روبن درايتون بمفردها. أجل، غادرت ساندي لتمنحهما بعض الخصوصية.
[بناءً على طلب اللورد الشاب، بالطبع.]
لاحظت هانا أن هناك شيئًا مختلفًا في روبن درايتون اليوم. كان هادئًا، على عكس شخصيته المعتادة التي غالبًا ما تتصرف وتبدو غبية. في الواقع، بدا اللورد الشاب ذكيًا في هذه اللحظة.
[هل هو بسبب وجهه الوسيم؟]
ومع ذلك، لم تخفض حذرها.
[ففي النهاية، هذا هو الشخص الذي حاول قتلي من قبل.]
"على حد علمي، قد أعلمك والدي وعائلتك بأكملها تحذيرًا بالفعل،" قالت هانا، محتسية شايها قبل أن تتحدث مجددًا: "ليس من المفترض أن تقترب مني، اللورد روبن. إذا سمع والدي بهذا، ستكون عائلة درايتون في ورطة."
"أنا أدرك ذلك، الليدي هانا."
أرأيتِ؟
[صوته الهادئ يليق بمظهره الرزين.]
ربما كان هذا هو السبب في أن اللورد الشاب بدا ناضجًا وذكيًا في هذه اللحظة.
"ومع ذلك تجرؤ وتقترب مني عندما لا أكون في مهمة رسمية،" قالت هانا بهدوء: "بل لقد تمتمت بهراء سابقًا."
بالطبع، كان هذا هو السبب الوحيد الذي جعلها تمنح اللورد الشاب فرصة اللقاء.
[لا يهمني إن كان فخًا، يجب أن أعرف ما قصده بما قاله سابقًا.]
""هراء؟"" سأل روبن درايتون ضاحكًا برقة. لا، بمرارة. "الليدي هانا، كلانا يعلم أن ذلك لم يكن هراءً."
اهتزت هانا لتصريحه الجريء، لكنها لم تسمح لذلك بالظهور على وجهها. "أحتاج منك أن توضح لي بالضبط ما تقصده بذلك، يا سيدي."
"أوه، سأفعل ذلك،" قال ثم صمت قبل أن يتابع حديثه: "سأخبرك بما تريدين سماعه في حفل خطوبتكِ، يا سيدتي."
آه، إذن على الرغم من ورطة عائلة درايتون الحالية، لا يزال لديهم عيون وآذان في القصر. كان من المفترض أن تكون التحضيرات لحفل خطوبتها على نيرو سرية. لم تكن الدعوات قد أُرسلت بعد. حقيقة أن روبن درايتون علم بالفعل بالحفل تعني أن جواسيس عائلته كانوا يعملون بجد كبير.
[يجب أن أبلغ نيرو وجلالة الإمبراطور لاحقًا.]
"لست متأكدة إذا كنت قد ذكرت ذلك فقط للتأكيد، لكنني سأتظاهر بأنني وقعت في فخك،" قالت بحذر: "صحيح أن نيرو وأنا سنقيم حفل خطوبتنا قريبًا. لكنني أؤكد لك، اللورد روبن. أنت وأي شخص مرتبط بعائلة درايتون لن تُدعوا."
كان من المعروف في المجتمع الراقي أن عائلة آل كوينزل وعائلة درايتون كانتا في حرب باردة وصامتة.
[بالطبع، نحن نفوز.]
لقد نجح والدها، الدوق روفوس كوينزل الوحيد، في ابتلاع ما يقرب من نصف مصادر دخل عائلة درايتون بالفعل.
[يجب أن يكون المرء مجنونًا ليخوض حربًا ضد عائلة آل كوينزل.]
"عليك أن تدعوني إلى الحفل، الليدي هانا."
"هل هذا تهديد، اللورد روبن؟"
ابتسم اللورد الشاب وكأنه مستمتع.
[آه، تلك الابتسامة. لا عجب أن هذا الشخص يُعد أجمل شاب في الإمبراطورية. يملك وجهًا لا يقل وسامة عن نيرو حتى لو وضعتهما جنبًا إلى جنب.]
بشكل غريب، دخل وجه لويس الوسيم إلى عقلها فجأة.
أوه، صحيح.
[لكنني أعتقد أن لويس أكثر وسامة من روبن درايتون، لكن هل هذا يهم؟]
"أنتِ فضولية لمعرفة ما إذا كنت أتذكر الماضي أم لا، أليس كذلك؟"
لم ترغب في الاعتراف بذلك، لكن تصريح اللورد الشاب جعلها تتجمد في مقعدها. لكنها سرعان ما استعادت رباطة جأشها وتظاهرت باللامبالاة. كانت تخشى أنها تأخرت بالفعل. بدا أن روبن درايتون لاحظ تعبيرها بالفعل.
[متى أصبح هذا الوريث الغبي حاد الذكاء هكذا؟]
"أحتاج منك أن تمنحيني الفرصة الذهبية لمقابلة نيوما، الليدي هانا."
"إنها 'الأميرة نيوما' بالنسبة لك."
هذه المرة، لم تكلف نفسها عناء التحدث بتهذيب إلى روبن درايتون. على الرغم من أن اللورد الشاب كان على قائمة الأشخاص الذين أرادت لهم الموت، إلا أنها حافظت على علاقة مدنية بينهما. ومع ذلك، تغير ذلك عندما أهان روبن درايتون نيوما بمناداتها دون ألقاب تشريف.
[لا يربطهما نوع العلاقة الذي يسمح له بمناداة الأميرة الإمبراطورية باسمها الأول بلا تكلف.]
لذا، شعرت هانا بالإهانة نيابة عن نيوما.
"صحيح، لقد تم الاعتراف بها أخيرًا كالأميرة الإمبراطورية الوحيدة هذه المرة."
قال "هذه المرة" مرة أخرى. شعرت هانا بقشعريرة تسري في عمودها الفقري مرة أخرى.
[لماذا أشعر أن روبن درايتون صادق في هذه اللحظة؟]
"توقف عن التحدث بهراء، اللورد روبن،" قالت هانا بحزم: "الأميرة نيوما هي أميرة، ولطالما كانت كذلك."
بالطبع، كان عليها أن تخاطب نيوما رسميًا أمام غريب.
[أنا أنادي نيوما باسمها الأول سرًا فقط.]
ضحك روبن وهو يهز رأسه، ثم غير الموضوع – متجاهلاً تحذيرها الخفيف عمليًا. "الليدي هانا، ليس عليك دعوة والدي أو أي شخص آخر مرتبط بعائلة درايتون." وضع فنجان الشاي في صحنه بأناقة كما يفعل أي نبيل رفيع الشأن مثلهما. "عليك فقط أن ترسلي لي أنا دعوة."
"إذا كانت لديك الجرأة للاقتراب مني بهذه الطريقة، فأنا متأكدة أن لديك الجرأة لاقتحام الحفل أيضًا."
"لا تبالغي في تقديري، الليدي هانا،" قال بخفة: "لدي فقط وجهي الوسيم الذي أعتمد عليه."
حسنًا، هذا فاجأها.
[لماذا يقلل من شأن نفسه فجأة؟]
"لا أملك القوة التي يجب أن أمتلكها كوريث وحيد لعائلة درايتون،" قال روبن درايتون وكأنه يقرأ تعبيرها في تلك اللحظة: "حتى مستواي كرامي سهام متوسط. أنا متأكد أنني سأموت إذا حاولت التطفل على حفلكم، وليس لدي أي نية للموت حتى ألتقي بالأميرة نيوما."
[إنه… جاد.]
"أقسم على كرامتي المتبقية أنني لن أؤذي الأميرة نيوما."
"لا يمكنك إيذاء صاحبة السمو الملكي حتى لو حاولت."
بدا اللورد الشاب مصدومًا في البداية، ثم ابتسم بمرارة وهو يومئ موافقًا. "أنتِ محقة، الليدي هانا. أنا ضئيل كحجر صغير بالنسبة للأميرة نيوما الآن."
"من الجيد أن تمتلك الوعي الذاتي، اللورد روبن."
ضحك مرة أخرى، لكنه بدا مهزومًا بصراحة في تلك اللحظة. "أنتِ مختلفة جدًا عن الليدي هانا العليلة التي أتذكرها. ومع ذلك، أنا سعيد أن طفلة ذكية مثلكِ قد كبرت بشكل جيد."
ازدرت هانا.
[لماذا يتحدث وكأنه أكبر سنًا... آه، صحيح. هو كذلك.]
كانت غالبًا ما تنسى أن روبن درايتون أكبر منها سنًا بسبب سوء تصرفه في الماضي.
"الليدي هانا، كل ما أطلبه هو دعوة."
"لقد حاولت قتلي من قبل."
تجرأ روبن درايتون وبدا عليه الشعور بالذنب. "سأعتذر لكِ بشكل لائق في الحفل."
ازدرت كلماته. "لماذا لا تعتذر الآن؟"
"لأنني لم أحصل عليها بعد."
"وماذا يفترض أن يعني ذلك؟"
"إذا منحتيني دعوة إلى حفل خطوبتكِ، فسأساعدكِ على الاستيقاظ كظل رسمي للأميرة نيوما."
اتسعت عينا هانا بصدمة. "ماذا–"
[ ترجمة زيوس]
"الليدي هانا كوينزل ماتت صغيرة، لكن الأميرة المارقة استيقظت كإحدى ركائز القمر للأميرة نيوما،" قال روبن، ثم وقف وابتسم لها باعتذار: "سأخبركِ بكل شيء عن ذلك في الحفل، يا سيدتي."
كان المشهد جميلًا ومخيفًا في آن واحد. لم تستطع مونا إلا أن تقلق وهي تشاهد نيوما تطهر المانا غير النقية المحتواة داخل فقاعة كانت على وشك الانفجار. لحسن الحظ، وصلوا في الوقت المناسب تمامًا.
وضعتها نيوما على الفور داخل الفجوة الصغيرة، مانعة المانا غير النقية من التسرب داخل الفقاعة. كادت مونا أن تفقد وعيها عندما رأت ابنتها تلمس المادة السامة. لكن لحسن الحظ، لم يحدث شيء. ثم لاحظت ذلك.
كانت كف نيوما تنزف، وكانت كتل المانا غير النقية تتحرك داخل الفقاعة وكأنها تحاول تجنب دماء ابنتها. سرعان ما تحولت دماء نيوما إلى اللون الأزرق المتوهج. وتغيرت كتل المانا غير النقية السوداء التي لمستها دماء نيوما بسرعة إلى لون أفتح حتى أصبحت بيضاء تمامًا.
كان مشهدًا غريبًا ورائعًا في نفس الوقت.
"دماء الأميرة نيوما تحتوي على الأكسجين الذي يمتلك القدرة على تطهير المانا غير النقية،" همس تريڤور لها: "لا تقلقي، الليدي مونا. لقد ألقيت تعويذة حولنا حتى لا ترى حوريات البحر كيف تطهر الأميرة نيوما المانا غير النقية. حتى الليدي مان لم تتمكن من رؤية ذلك. فقط الليدي روزهارت ولويس وداليا وأنا نستطيع رؤية الأميرة نيوما في هذه اللحظة."
كانت سعيدة لأن تريڤور كان طفلاً حاد الذكاء.
"شكرًا لك، تريڤور،" قالت مونا بارتياح. لكنها شعرت بالقلق عندما رأت نظرة الاستياء على وجوه حوريات البحر من حولهم. "أعتقد أنه علينا التعامل مع حوريات البحر بينما نيوما مشغولة بتطهير المانا غير النقية داخل الفقاعة."
يرجى إضافة قصتي إلى مكتبتك لتلقي إشعار عند نشر تحديث. شكرًا لك! :>
_________________________________
ما تقرأه هنا حكايةٌ من خيال المؤلف، للمتعة لا للاعتقاد.
وفي رمضان، اجعل قلبك للقرآن أولًا، وصلاتك في وقتها، واذكر الله كثيرًا… ثم اقرأ ما شئت في فراغك. بارك الله أيامكم ولياليكم — زيوس
------
قناتي في التليجرام لنشر اخر اخبار رواياتي واعمالي الجديدة تفوتكم!
ومن خلالها تستطيع طلب رواية مني لترجمتها! معرف القناة: @mn38k