الفصل 533: الذهاب إلى أمريكا (2)
بينما كنا ننتظر موعد الإقلاع في المطار، قرأتُ مقالات عن تشاتربوكس. منذ البث الأول، لم يظهر تشاتربوكس بنفسه مباشرة، بل قدّم فقط النبي كوكيلٍ عنه. وبطبيعة الحال، كان الناس فضوليين للغاية بشأنه. ومن بين مختلف النظريات، كانت أكثرها انتشارًا أنه ملياردير ثري وُلد في فرنسا.
‘شبح الأوبرا، حقًا.’
رغم أنني لم أغنِّ يومًا. لكن عندما بحثت عن الشبح في الرواية، كان مشابهًا جدًا لتشاتربوكس. أولئك الذين ينشرون مثل هذه القصص لا يفهمون شيئًا، لكن ذلك الوغد تشاتربوكس أيضًا كان يرتكب أفعالًا جنونية بسبب شخصٍ أعجب به من طرفٍ واحد.
‘أصغر أفراد المتاهة الممزقة، أليس كذلك.’
كان لقبًا يوحي بشخصٍ سيصنع متاهة تحت الأرض بطريقة مظلمة. لو وضعت نفسي مكانه، لكنت بمثابة راوول—هل يمكن القول إن هذا الشبح المجنون يحاول أسر راوول كبديل لكريستين الميتة؟ كان الأمر مقززًا إلى حدٍ ما. لو كان شأن شخصٍ آخر، ربما كنت سأقضم الفشار وأقول “واو، يا لها من فوضى”، لكن للأسف، كان هذا شأني أنا.
على أي حال، كان الناس يتحدثون بأن تشاتربوكس يمتلك ثروة هائلة ويحاول إغراء صيادي الرتبة S من جميع أنحاء العالم بكل أنواع العناصر، بما في ذلك أسلحة من الرتبة SS كان قد جمعها. في الواقع، كان من الشائع أن يشتري الأثرياء، حتى غير المستيقظين منهم، عناصر عالية المستوى. لأغراض الاستثمار، أو التباهي، ولأن تأثيرات العناصر تنطبق أيضًا على غير المستيقظين، فهي تُستخدم للحماية الذاتية كذلك.
خصوصًا في أمريكا، كان هناك الكثير من هؤلاء المشاهير، لدرجة أن الحكومة حاولت تنظيم الأمر. لكن ذلك لم ينجح حقًا. لم أكن أعرف التفاصيل، لكن يبدو أن تجار السلاح دخلوا أيضًا سوق تداول العناصر، مما جعل السيطرة عليه أكثر صعوبة. وفوق ذلك، كانت المافيا، والمنظمات الإرهابية، ومختلف الجماعات المسلحة متورطة… آه، وبالطبع أموال النفط كانت متدخلة أيضًا. لا يمكن أن يجلسوا مكتوفي الأيدي وهم يشاهدون الأحجار السحرية تحل محل البترول.
باختصار، كانت فوضى عارمة.
“هل توجد فعلًا مجموعات كثيرة في أمريكا تكره صيادي الرتبة S؟”
سألت ييريم وهي تحضر طبقًا من الطعام.
“كوريا لا يوجد فيها تقريبًا. على الأقل لا توجد منظمات فعلية.”
“ليس فقط أمريكا، بل تلك المنطقة بأكملها. وصولًا إلى الشرق الأوسط. حتى كان هناك قول: إذا مات صياد، فالجاني هو أوبك.”
في أحد الأيام، عُثر على الصياد من الرتبة A توماس ميتًا. حدّدت الشرطة عضو فريقه، وحبيبته، وجاره، وتاجر العناصر المعتاد به كمشتبهين. من هو الجاني؟ الجواب: أوبك من عبر المحيط.
“أوبك؟”
“منظمة الدول المصدّرة للبترول. يقول البعض إنها أكثر جهة تكره الصيادين والبوابات في العالم.”
“آه، البترول!”
أومأت ييريم بحماس وكأنها فهمت. على النقيض، مال غيول الجالس على كتفي رأسه بحيرة. كان يعرف الكثير مقارنة بحداثة ولادته، لكنه ما زال يفتقر إلى المعرفة العامة.
“وصناعة النفط الصخري الأمريكية تكرههم أيضًا. لو اختفى الصيادون والبوابات بين ليلة وضحاها وانقطع إمداد الأحجار السحرية بالكامل، لأقاموا حفلات لمدة ثلاثة أشهر وعشرة أيام.”
كان استهلاك البترول لا يزال مرتفعًا. مجرد ظهور مصدر طاقة جديد يُدعى الأحجار السحرية لا يعني أنه يمكن استبدال جميع السيارات والآلات حول العالم دفعة واحدة. كما أنه يُستخدم في مجالات أخرى عديدة غير الوقود. لكن إذا انتشر استخدام الأحجار السحرية بهذا الشكل، فإن انهيار صناعة البترول سيكون نتيجة حتمية. رغم إمكانية استخدام البترول في مجالات متعددة دون هدر، إلا أن أكبر استخدام له كان الوقود.
“كانت كوريا هادئة نسبيًا لأننا لا ننتج البترول. كما أن التحول إلى الأحجار السحرية كمصدر طاقة بديل يسير بسلاسة. لكن الصيادين هناك كان عليهم القتال مع الشركات الكبرى أيضًا. حتى لو كان المستيقظون مذهلين، فإن خصومهم كانوا أشخاصًا يمتلكون بالفعل ثروة وسلطة هائلة.”
بغض النظر عن قوة الصيادين، فهم أفراد ينتمون إلى المجتمع. ما لم يخططوا للعيش وحدهم طوال حياتهم، فلا بد أن يتأثروا بالمجتمع. وفوق ذلك، في الأيام الأولى، لم يكن بإمكانهم حتى تشكيل نقابات أو منظمات.
“سمعت أنهم ضخّوا مبالغ هائلة في مختلف المنظمات—السياسية والإعلامية بالطبع، ولكن أيضًا الدينية والطبية والبيئية وغيرها. ومع ذلك، بما أن البوابات ظهرت قبل الأحجار السحرية وهددت سبل عيش الناس، فقد اكتسب عالم الصيادين القوة في النهاية واستقر، لكن ذلك التأثير لا يزال قائمًا.”
“هذا غريب. إذا انفجرت البوابات، يصبح المال وكل شيء آخر بلا قيمة.”
“بما أنهم لا يستطيعون فعل شيء حيال البوابات، فبدلًا من القضاء على الصيادين بالكامل، ربما كان هدفهم أيضًا قمعهم مبكرًا واحتكار توزيع الأحجار السحرية بأنفسهم. وبالطبع، كانوا يريدون اختفاء البوابات والصيادين تمامًا قبل كل شيء.”
“يقولون إن استخدام الأحجار السحرية جيد للبيئة أيضًا. لكن هل صدّقت منظمات حماية البيئة ذلك فعلًا؟”
“لا بد أنه تم نشر الكثير من البيانات المزيفة حول المواد الضارة الناتجة عن استخدام الأحجار السحرية كمصدر طاقة، أليس كذلك؟ أنا أيضًا لا أعرف التفاصيل.”
“في الأيام الأولى، تأثرت كوريا قليلًا أيضًا. لكن سرعان ما هدأ الأمر.”
قال يوهيون وهو يضع طبقًا من الفاكهة أمامي.
“في الخارج، تقدّم عدة أشخاص مدّعين أنهم أصيبوا بأمراض بسبب الأحجار السحرية. وتورطت نقابات الصيادين في دعاوى قضائية مختلفة. في كوريا، حتى لو تسبب الصيادون بأضرار للمدنيين أثناء صيد الوحوش الناتجة عن انكسار البوابات، لم يُحمَّلوا المسؤولية، لكن أمريكا كانت مختلفة.”
وأوضح يوهيون أن بعض نقابات الصيادين في البدايات أفلست بسبب الدعاوى القضائية. يا إلهي. استدراج المدنيين العاديين لتحقيق الربح، وتقديم الدعم القانوني لهم مع تحسين صورتهم—ضرب عصفورين بحجر واحد.
“أتساءل إن كان علينا البقاء بهدوء دون القيام بجولات سياحية أو شيء من هذا القبيل.”
تمتمت ييريم بتعبير متوتر قليلًا.
“إذا دمرتُ مبنى عن طريق الخطأ أو شيء كهذا، فسأُقاضى بعشرات المليارات، أليس كذلك؟”
“في نيويورك، ألن يكون في نطاق مئات المليارات؟ هناك مبانٍ في سيول تتجاوز قيمتها مئة مليار أيضًا. وإذا تراكمت دعاوى التعويض المتعلقة بالأضرار… فقد تصل إلى التريليونات. رغم أننا لا ينبغي أن ندمر مباني في أي مكان من الأساس.”
“سمعت أن الأمر أكثر خطورة في الخارج. القائد كيم حذرني بجدية أنه إذا تسببتُ بحادث في أمريكا، فلا يجب أن يُقبض عليّ أبدًا.”
بينما تميل كوريا إلى التساهل مع صيادي الرتبة S، فإن الخارج ليس كذلك. لماذا سيتساهلون مع صيادين أجانب—بل سيحاولون استغلالهم قدر الإمكان. وعند التفكير في ذلك، فإن سونغ هيونجاي تسبب في حوادث في كل مكان بحرية كبيرة.
“تظاهرنا أننا لم نذهب إلى الصين، لكن أمريكا زيارة رسمية، لذا علينا أن نكون حذرين.”
حتى مع وجود البوابات والمستيقظين، لا يزال العالم رأسماليًا. صيادو الرتب العالية تحت الأضواء أكثر لأن الأحجار السحرية والعناصر تعني المال.
“حسنًا، أنا من يجب أن يكون أكثر حذرًا.”
بطرق عديدة. كم سيكون جميلًا لو استطعنا القول بوضوح إن تشاتربوكس ومدمني البر بالوالدين هم أعدائي، وكل ما عليّ فعله هو التعامل معهم. لكن الواقع لم يكن واضحًا بهذا الشكل حول من هو في صفي ومن هو في صفهم.
"أبي، لا تقلق كثيرًا."
قال غيول، الذي نزل إلى الطاولة وبدأ يعبث بيوسفيّة.
"إذا لام الناس أبي وقالوا إنك ارتكبت خطأ، لدى غيول طريقة جيدة."
“أنا بخير، قلت لك.”
ما الذي يحاول هذا الصغير فعله؟ لكن عيني التنين الجني كانتا جادتين.
"إنها طريقة مضمونة جدًا."
“غيول، الأطفال—”
“لنستمع إليها على الأقل.”
قاطع يوهيون. كما بدت ييريم فضولية. ضرب غيول اليوسفيّة بمخلبه الأمامي وتابع.
"لتغطية فضيحة، أفضل شيء هو فضيحة أكبر!"
…كان ينبغي أن أعطيه هاتفًا بدون إنترنت.
"سيجري غيول مقابلة على هيئة طفل بشري. ويقول إن زعيم نقابة سيسونغ تخلى عن والدته وتجاهل وجود ابنه. عندها سيحدث فوضى بالتأكيد وسينسى الجميع أمر أبي تمامًا!"
…من أين شاهد هذا الطفل دراما ماكجانغ؟
“غيول، إذا واصلت البحث عن أشياء غريبة، سأصادر هاتفك.”
"أووونغ."
هزّ غيول رأسه بقوة. ورفرفت أذناه بعنف مع الحركة.
“والفحص الجيني سيكشف كل شيء. كما سيتم كشف أنك لست إنسانًا.”
"يمكننا تزويره!"
“تمت مصادرة الهاتف.”
"أباااه!"
“مجرد إهمال أحد الوالدين لطفله لن يكون مؤثرًا جدًا، أليس كذلك؟”
قال يوهيون بجدية.
“هذا أمر شائع، مثل هذه الأشياء.”
“ليس شائعًا إلى هذا الحد. بالطبع، ما لم يكن الشخص مشهورًا، فلن يكون موضوعًا كبيرًا…”
التفتُّ لأنظر إلى أخي، وشعرت بوخز في صدري. كان وجه يوهيون خاليًا من المشاعر تمامًا.
“…يجب على الوالدين الاعتناء بأطفالهما. والدانا—كان ذلك خطأ أيضًا. أنا، يوهيون. في ذلك الوقت، كان عليّ أن أكون بخير.”
رغم أنني كنت صغيرًا، إلا أنني فهمت بشكلٍ غامض. إذا لم يكن منزلنا بخير، فسوف يتم التخلي عني—وخاصة أخي.
“كان عليّ أن أتظاهر بأنني طبيعي. كان يجب أن يبدو منزلنا وكأنه يعيش بشكل طبيعي تمامًا لكي نستمر في العيش كما نحن. إذا لم يتحمل والدانا واستسلما، وإذا انفصلا، لكنا اضطررنا نحن أيضًا إلى الانفصال.”
كان ذلك أكثر ما أخشاه. ربما كان سيتم التخلي عن يوهيون بالكامل في الخفاء. لم يكن أيٌّ منهما سيرغب في أخذه. وأنا أيضًا لم يكن أمامي خيار سوى الابتعاد عن أيٍ من الأم أو الأب. لأنني سأكون كيانًا يذكّرهم دائمًا بحقيقة أنهم تخلوا عن طفلهم الثاني.
لذلك بالنسبة لي في ذلك الوقت، كان التظاهر بأننا بخير، والتظاهر بالانسجام، هو الخيار الأفضل. حاولت أن أصدق ذلك أيضًا. في الواقع، كان الجميع خارج المنزل يروننا عائلة طبيعية. لا شجار، لا عنف، ويهتمون بالأساسيات.
“هيونغ. كنتُ بخير حقًا.”
نظر إليّ يوهيون وتحدث بهدوء.
“حتى لو كان ذلك غريبًا وغير طبيعي، لم يكن كذلك بالنسبة لي. لذا… على الأقل بالنسبة لي، أنت يا هيونغ صنعت أفضل عائلة ممكنة. لم يكن أمامك خيار، لكنني كنتُ حقًا بخير وسعيدًا.”
“…نعم.”
مددتُ يدي وربتُّ على رأس أخي. وأضاف يوهيون وكأنه يبرر أنه كان يعرف أن الأمر كان صعبًا عليّ.
“نعم. لكنني أسعد لأنك كنتَ بخير.”
حقًا. قبل العودة، لم يكن هناك أي احتمال ألا يتم التطرق إلى قصة وضع عائلتنا. سمعت مرارًا وتكرارًا أليس أنني أعامله ببرود لأنني لم أعتنِ به جيدًا؟ كنت صغيرًا أيضًا، لذا بالطبع كنت ناقصًا. رغم أنني بذلت قصارى جهدي، إلا أن ذلك الشعور بالذنب كان عالقًا في صدري.
لهذا كانت كلمات أخي مريحة.
“…ليس من الصواب التحدث باستخفاف عن شؤون عائلة الآخرين، لكن يا أجاشي، والداك كانا مخطئين بالتأكيد. حتى لو لم يكن هان يوهيون كإنسان عادي، فإنه كان لا يزال طفلًا.”
“كان والدانا أشخاصًا عاديين. أنا أتفهم.”
“حتى لو تفهمت، فالخطأ يبقى خطأ.”
كان ذلك… صحيحًا. على الأقل، لم يكن خطئي. يوهيون وُلد هكذا فحسب.
“لكننا نعيش جيدًا الآن. حتى الآن لسنا عائلة عادية، لكن… لا، في الواقع. إذا كنا نعيش بشكل جيد، فهذا هو الطبيعي. من يهتم.”
“صحيح، نحن بخير.”
هل يجب أن تكون العائلة مكونة من والدين وأبناء لتكون جيدة؟ إذا كان الأشخاص الذين يعيشون معًا سعداء، فهذا هو الأفضل. حتى لو كانت هناك جوانب غريبة للآخرين، فما هو معيار الغرابة أصلًا؟ طالما أنك لا تؤذي الآخرين وتعيش جيدًا، فهذا طبيعي.
“حتى لو كانت الأنواع مختلفة تمامًا، ما زلنا عائلة.”
"نعم، أبي!"
أصدر بيس في حضني صوت هدير خافت وكأنه فهم الكلمات. ابتسمت ومددت يدي نحو غيول.
“الهاتف.”
"هيينغ."
“لكن يا هيونغ، أعتقد أن الطريقة بحد ذاتها جيدة. لنقل إنه تخلى عن طفله وموّه موت زوجته كحادث. سيظهر الفحص الجيني أنه ليس إنسانًا، لذا قد يكون ذلك مقبولًا. يمكننا القول إن سيسونغ لوثتهم.”
“…مهلًا. هل تخطط لإدخال زعيم نقابة سيسونغ إلى السجن؟”
حينها سيتم دفن مشكلتي تمامًا، لكن سونغ هيونجاي سيدفن معها. بالطبع، ذلك الرجل سيحل الأمر بطريقة ما، لكن هذه طريقة ستؤنب ضميري حتى الموت.
“وقبل زعيم نقابة سيسونغ، سيتأذى غيول أيضًا. هذا لا يمكن أن يحدث أبدًا. وكذلك أنتما الاثنان. إذا ضحيتم بأنفسكم لحمايتي، فسأفجّر الأمر أكثر. حقًا.”
“هذا مخيف قليلًا.”
“…لن أفعل.”
"…غيول سيتحمل أيضًا."
ارتجف الثلاثة في الوقت نفسه. حسنًا، حتى لو تسببوا في حادث، أنا واثق أنني أستطيع التسبب بحادث أكبر.
“من المقرر أن تصل الطائرة الخاصة لنقابة القواطع إلى نيويورك خلال ثلاث ساعات.”
بينما كنا نتناول المرطبات ونلقي نظرة أخيرة على معلومات عالم الصيادين في أمريكا، دخل سونغ تايون.
“يستغرق الأمر وقتًا طويلًا حقًا. نوح غادر الليلة الماضية.”
كان نوح ينتمي إلى منشأة دودام، لكنه قرر هذه المرة العمل مع زميلته مون هيونآه. الصيادون الذين صعدوا على متن الطائرة الخاصة لنقابة القواطع أمس كانوا مون هيونآه، نوح، ريتي، وكانغ سويونغ. كانت سويونغ أيضًا صيادة من سيسونغ، لكن بما أن ريتي من الرتبة S، فقد انضمت إلى ذلك الجانب. بالإضافة إلى ذلك، رافقهم يون يون لتسجيل بوابة بعيدة المدى جدًا.
“قالوا إن الرحلة إلى أمريكا تستغرق أكثر من عشر ساعات بالطائرة.”
هذا جنون. ومع ذلك، بفضل الطائرات يمكننا الوصول خلال يوم—لو كان بالسفينة، لكنا سنحتفل بعيد ميلاد يوهيون في المحيط. كم سيستغرق ذلك؟ شهر؟
“سيدي الموظف، أنت جيد في الإنجليزية أيضًا، صحيح؟”
نظرت ييريم إلى سونغ تايون بعينين متوقعتين. رغم أننا حصلنا على عناصر ترجمة من شيشيو، إلا أنها لا تترجم النصوص المكتوبة.
“…قراءتي بطيئة.”
“يكفي أنك تستطيع القراءة! بما أنك موظف حكومي، فأنت تعرف القانون جيدًا أيضًا، صحيح؟ يمكنني الاعتماد عليك، أليس كذلك، سيدي؟”
“…”
انتشرت الحيرة على وجه الرئيس سونغ. بدا مترددًا بشأن ما يجب فعله. كانت ييريم مختلفة تمامًا عن سونغ هيونجاي. رغم أنها من الرتبة S، فهي لا تزال صغيرة. تماسك يا رئيس سونغ.
“…بما أنه قد يتحول إلى قضية دولية، يرجى التصرف بحذر شديد.”
“نعم! لكن هل يمكنني الذهاب لرؤية هوليوود؟ فقط بالطائرة، لوقت قصير.”
“من نيويورك إلى لوس أنجلوس يستغرق أكثر من خمس ساعات حتى بالطائرة.”
“…واو.”
فُتح فم ييريم بدهشة. كنت متفاجئًا قليلًا أيضًا. كنت أعلم أن أمريكا كبيرة، لكنها نفس الدولة. هذا يعني أنها أبعد عدة مرات من المسافة بين بلدنا واليابان.
عندما اقترب وقت الإقلاع، وصل سونغ هيونجاي وإيفلين أيضًا، وصعدنا جميعًا إلى الطائرة متجهين إلى أمريكا معًا.
FEITAN